沙丁鱼

日语中和食物有关的比喻二

发布时间:2023/10/12 14:44:40   
中科白癜疯医院是骗人的吗 https://www.sohu.com/a/110057289_119104/
1.胡麻塩頭(ごましおあたま)含义:上了年纪的花白头发解释:「胡麻」是“芝麻”,有白的和黑的。「胡麻塩」是“芝麻盐”。日本人有用黑芝麻和白色的盐做成“芝麻盐”撒到白米饭上吃的习惯,一看就是黑白混杂。后面加了「頭」,就是形容上了年纪的花白头发,多用于形容男性短发。2.「濡れ手に粟」(ぬれてにあわ)含义:不劳而获、轻易发财解释:「粟」是“小米”,想用手抓一把小米,抓不上多少。但是把手弄湿,伸到小米里,手心、手背都大量的沾上小米。形容不费气力就能得到好处。3.「餅は餅屋」(もちはもちや)含义:行行出状元解释:日语中的「餅」是年糕,「餅屋」是打年糕和卖年糕的“年糕店”。就是说,要想吃年糕,还得去年糕店,说明任何行业都有擅长的人。4.「猫に鰹節」(ねこにかつおぶし)含义:虎口送肉,让贼看家解释:「鰹節」是有很好味道的鱼干,中文称作“木鱼”,主要用来做日本料理的海味高汤,也是猫最爱吃的食品。让猫守着鰹節不被偷走,就和让小偷守着钱财一样不可靠。5.「鯛の尾より鰯の頭」(たいのおよりいわしのかしら)含义:宁为鸡头,不当凤尾解释:「鯛」在日本被认为是喜庆的鱼,因为有一部分鱼的鱼身是红色的,「鰯」就是“沙丁鱼”,是最普通的鱼。但是再好的「鯛」,尾巴是没有什么可吃的地方了,还不如吃「鰯」的头。

转载请注明:http://www.aideyishus.com/lkgx/6017.html
------分隔线----------------------------